{"id":28,"date":"2015-08-31T21:34:23","date_gmt":"2015-08-31T19:34:23","guid":{"rendered":"http:\/\/dev.kindersprache.ch\/?page_id=28"},"modified":"2015-09-12T22:53:34","modified_gmt":"2015-09-12T20:53:34","slug":"mehrsprachigkeit","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/mehrsprachigkeit\/","title":{"rendered":"Mehrsprachigkeit"},"content":{"rendered":"<p><strong>Bilingualer Erstspracherwerb<\/strong><br \/>\nDas Kind erwirbt von Geburt an zwei Sprachen.<br \/>\nOptimaler Fall: eine-Person = eine-Sprache-Prinzip (z.B. der Vater spricht immer Deutsch, die Mutter immer Italienisch mit dem Kind).<\/p>\n<ul>\n<li>Sprachverst\u00e4ndnis, Grammatik und Aussprache erwirbt das Kind in beiden Sprachen parallel. In diesen Bereichen hat das Kind gleiche sprachliche F\u00e4higkeiten wie\u00a0 ein einsprachiges Kind.<\/li>\n<li>Der Wortschatz\u00a0kann kleiner sein als bei einsprachigen Kindern.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\nSukzessiver Zweitspracherwerb<\/strong><br \/>\nKommt eine zweite Sprache erst ab dem 3. Lebensjahr hinzu, spricht man von sukzessivem Zweitspracherwerb.<\/p>\n<ul>\n<li>Je fr\u00fcher der Zweitspracherwerb beginnt, umso gr\u00f6ssere \u00c4hnlichkeiten hat er zum Erstspracherwerb.<\/li>\n<li>Ab dem 6. Lebensjahr hat der Erwerb einer zweiten Sprache bereits \u00c4hnlichkeiten mit dem\u00a0 Fremdspracherwerb beim Erwachsenen. Angeborene Spracherwerbsmechanismen k\u00f6nnen nur noch begrenzt genutzt werden und das Kind muss sich die Sprache teilweise schon bewusst aneignen.<\/li>\n<li>Ab der Pubert\u00e4t funktioniert ein ungesteuerter Spracherwerb nicht mehr. Angeborene Spracherwerbsmechanismen k\u00f6nnen nicht mehr genutzt werden.<\/li>\n<li>Wie schnell ein Kind mit Deutsch als Zweitsprache Fortschritte machen kann, h\u00e4ngt vom Beginn, dem Umfang und der Qualit\u00e4t des sprachlichen Kontaktes ab. (Ab wann, wie oft, mit wem spricht das Kind Deutsch?)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\nFremdspracherwerb<\/strong><br \/>\nDas Kind lernt eine Sprache, die nicht in seiner Lebenswelt gesprochen wird. In der Regel wird die Sprache extern durch Unterricht oder spezielle F\u00f6rderung gesteuert<\/p>\n<p><strong>Besonderheiten des Zweitspracherwerbs:<\/strong><br \/>\nDie folgenden Ph\u00e4nomene geh\u00f6ren zum Zweitspracherwerb und sind normal, solange sie irgendwann \u00fcberwunden werden. Problematisch ist nur der Stillstand. Falls dieser l\u00e4nger als ein Jahr andauert, sind sonderp\u00e4dagogische Massnahmen notwendig.<\/p>\n<ul>\n<li>Codeswitching:\u00a0 Wechsel von einer Sprache in die andere mitten im Satz. (Jetzt gehe ich in cucina.)<\/li>\n<li>Borrowing:\u00a0\u00dcbernahme von Einzelworten aus der anderen Sprache.<\/li>\n<li>\u00dcbertragungen\u00a0von Erstsprache auf Zweitsprache (&#8222;ich nach Hause gehe&#8220;: Satzstellung des T\u00fcrkischen wird auf das Deutsche \u00fcbertragen.)<\/li>\n<li>Instabilit\u00e4t:\u00a0Das Kind spricht beispielsweise nach den Sommerferien kein Deutsch mehr bzw. macht mehr Fehler als vorher.<\/li>\n<li>Stagnation:\u00a0Die Zweitsprache entwickelt sich nicht weiter.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\nM\u00f6gliche Ursachen eines erschwerten Zweitspracherwerbs:<\/strong><br \/>\nMangelnde Motivation die Zweitsprache weiterzulernen.<br \/>\nZu hohe Komplexit\u00e4t der Zweitsprache ab einem gewissen Punkt. Als besonders komplexe Strukturen gelten im Deutschen Verbflexion (Ich gehe, du gehst), Verbstellung, Genus (der, die, das), Kasus (verschiedene F\u00e4lle), Numerus (Pluralmarkierung)<\/p>\n<p><strong>Was macht Mehrsprachigkeit zum Problem?<\/strong><br \/>\nEs ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass Mehrsprachigkeit f\u00fcr das Kind kein Problem, sondern eine Chance ist. Schwierigkeiten entstehen, wenn:<\/p>\n<ul>\n<li>Der Sprachgebrauch den Erwartungen des Umfelds nicht entspricht und sprachliche Normen f\u00fcr einsprachige Kinder auf Kinder mit Deutsch als Zweitsprache \u00fcbertragen werden (z.B. soll das Kind die Artikel der\/die\/das richtig einsetzen).<\/li>\n<li>Das Kind eine Spracherwerbsst\u00f6rung oder nur begrenzte sprachliche oder kognitive F\u00e4higkeiten hat.<\/li>\n<li>Soziokulturelle Faktoren (z.B. bildungsfernes Umfeld) erschwerend wirken.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\nBesonders wichtig ist:<\/strong><br \/>\nSprechen Sie in der Sprache mit Ihrem Kind, in der Sie sich wohl f\u00fchlen.<br \/>\nVermitteln Sie dem Kind Ihre Kultur und Ihre Sprache (B\u00fccher, Erz\u00e4hlungen, Bilder etc.)<br \/>\nWenn das Kind sich in der Muttersprache sicher f\u00fchlt, f\u00e4llt es ihm leichter, eine weitere Sprache zu lernen.<\/p>\n<p>Kinderb\u00fccher, Verse und Lieder in verschiedenen Sprachen finden Sie auf:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.silviahuesler.ch\" target=\"_blank\">www.silviahuesler.ch<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bilingualer Erstspracherwerb Das Kind erwirbt von Geburt an zwei Sprachen. Optimaler Fall: eine-Person = eine-Sprache-Prinzip (z.B. der Vater spricht immer Deutsch, die Mutter immer Italienisch mit dem Kind). Sprachverst\u00e4ndnis, Grammatik und Aussprache erwirbt das Kind in beiden Sprachen parallel. In diesen Bereichen hat das Kind gleiche sprachliche F\u00e4higkeiten wie\u00a0 ein einsprachiges Kind. Der Wortschatz\u00a0kann kleiner [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":232,"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kindersprache.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}